Watch Bohemia's amazing Rap performance at Coke Studio (season 5). He performed Paise Da Nasha written by Bohemia himself. Coke Studio Sessions.

Paisay Da Nasha - Bohemia Live Performance (Punjabi Rap Song)

Watch Bohemia's live performance at Coke Studio, in 1st Episode of season 5. Watch him at Coke Studio Sessions. He describes Rap and tells how he writes in Paisay Da Nasha BTS. He is an amazing performer and a good thinker.
Click on Transcript button to view Paisay Da Nasha Lyrics with translation

Production Company: Coke Studio (Rohail Hyatt)

Category: Music   Coke Studio Season 5

Tags: BohemiaCoke Studio


Transcript

0:16 Sikheya ki dunya chi aan de baad
[What have you learnt after coming into the world?]
0:24 Hoya jedoda mae javaan jag jang da medaan
[Ever since I grew up the world’s been a battle field]
0:27 Apne parae mere utte golia challan mere vaaste
[My own and others fire bullets at me, for me]
0:31 Bache nai koi pajjan de raste, chopa phira guzara jind me nashe de aasre
[No escape routes remain, hiding I spend my life relying on intoxication]
0:36 Kara takrira, akhbara ch bayaan dava nashe chi me chovi ghante pase piche jaan java
[Make speeches, in newspapers I give interviews, intoxicated I go after money twenty four seven, I go to]
0:42 Jail chi yaar likha yara nu tasaliya, kabrestan mere dushmanna di galiya Jail,
[my friend and write consolations to my friends, graveyards the streets of my enemies]
0:48 Paisay de nashe, te nashe da pyar chi asi, yaara de dushman te dusmana de yaar mene
[The intoxication of money, and in the love of intoxication are we, the friends of enemies and the enemies of friends we became]
0:54 Choti umar to peshanli ae duniya, vadea shikariya to sikheya te suneya ke
[From a young age the world recognizes, big hunter what have you learnt and heard?]
1:00 Paisay di amiri nall dil nu araam te nashe chi vadi to vadi mushil asaan te
[The richness of money gives solace to the heart and intoxication makes easy even the biggest problems, and]
1:06 Pyar, pyar dene roop hazaar ae sikheya mae duniya chi aande baad
[Love, love has a thousand faces this is what I’ve learnt after coming into the world]
1:12 Paisay da nasha, nashe da pyar ve tune sikheya ki dunya chi aan de baad
[The intoxication of money, the love of intoxication, oh what have you learnt after coming into the world?]
1:18 Paisay da nasha, nashe da pyar ve hondi aadmi di keemet aadme de jaande baad
[The intoxication of money, the love of intoxication, oh a man Is valuable after the man has left and is no more]
1:24 Paisay da nasha, nashe da pyar ve tune sikheya ki dunya chi aan de baad
[The intoxication of money, the love of intoxication, oh what have you learnt after coming into the world?]
1:29 Paisay da nasha, nashe da pyar ve hondi aadmi di keemet aadme de jaande baad
[The intoxication of money, the love of intoxication, oh a man Is valuable after the man has left and is no more]
1:38 sikheya ki dunya chi aan de baad
[What have you learnt after coming into the world?]
1:59 Ghama da khazana hondi zindigi, ek do din da khazana hondi zindigi
[A treasure of sorrows is life, a treasure of a day or two is life]
2:05 Aj meri vari kal teri zimevari kadi rukdi nai sadaa jari randi zindagi
[Today it's my turn, tomorrow your responsibility, never stops forever goes on life]
2:11 Ghareeb sonde phukhe ameer roti khande, admi dove bane rab de hathaan de
[The poor sleep hungry, the rich eat food, both men made by god/ creations of god]
2:16 Nale maut kiseda mazab nai vekhdi, jitho vi ande othe vapas jande sare
[Also, death doesn’t look at anyone’s religion, wherever it comes from, there they all return]
2:22 Ral mil raoge te banegi gal, ek doje nal larna nai maslean da hal
[If you live in togetherness, that’ll be great, fighting with each other is not the solution to problems]
2:28 Jera beet gaya pal oh lot ke nai ana, jind ve keemti khazana javanan
[That which moment has passed, will not return, life is a precious treasure young man]
2:34 Paisay da nasha, nashe da pyar ve tu sikheya ki dunya chi aan de baad
[The intoxication of money, the love of intoxication, oh what have you learnt after coming into the world?]
2:40 Paisay da nasha, nashe da pyar ve hondi aadmi di keemet aadme de jaande baad
[The intoxication of money, the love of intoxication, oh a man is valuable after the man has left and is no more]
3:00 sikheya ki dunya chi aan de baad
[What have you learnt after coming into the world?]
3:06 hondi aadmi di keemet aadme de jaande baad oh
[a man is valuable after the man has left and is no more]
3:12 sikheya ki dunya chi aan de baad
[What have you learnt after coming into the world?]
3:21 Paisay da nasha, nashe da pyar ve tu sikheya ki dunya chi aan de baad
[The intoxication of money, the love of intoxication, oh what have you learnt after coming into the world?]
3:27 Paisay da nasha, nashe da pyar ve hondi aadmi di keemet aadme de jaande baad
[The intoxication of money, the love of intoxication, oh a man is valuable after the man has left]